The article below discusses the voir dire process in a high profile murder case in Montreal. According to the article, the jurors selected for this case must be bilingual. This requirement is necessary because evidence will be submitted in both English and French. This surprises me because I would think the court would prefer an official translation of the evidence whether it be from English to French or French to English rather than rely on an individual juror's interpretation which can vary based on someone's fluency or proficiency in the other language.
Chronicle Herald: Jury selection underway in Magnotta murder trial